![PDF) Recursos lexicográficos electrónicos multilingües y plurilingües: definición y clasificación tipológico-descriptiva PDF) Recursos lexicográficos electrónicos multilingües y plurilingües: definición y clasificación tipológico-descriptiva](https://i1.rgstatic.net/publication/334432603_Recursos_lexicograficos_electronicos_multilingues_y_plurilingues_definicion_y_clasificacion_tipologico-descriptiva/links/5d68d36b92851c154cc5bb68/largepreview.png)
PDF) Recursos lexicográficos electrónicos multilingües y plurilingües: definición y clasificación tipológico-descriptiva
![Influencias en el idioma español de las traducciones del inglés basadas en Inteligencia Artificial · Publicaciones de autores Influencias en el idioma español de las traducciones del inglés basadas en Inteligencia Artificial · Publicaciones de autores](https://assets.pubpub.org/p9wvocp4/51652736726391.jpg)
Influencias en el idioma español de las traducciones del inglés basadas en Inteligencia Artificial · Publicaciones de autores
TRADUCCIÓN COMENTADA DE TRES CAPÍTULOS DE DIALOGUE INTERPRETING. RESEARCH-BASED PROPOSALS FOR HIGHER EDUCATION 2018/2019
![juandon. Innovación y conocimiento – La búsqueda del conocimiento en una Sociedad de la Inteligencia juandon. Innovación y conocimiento – La búsqueda del conocimiento en una Sociedad de la Inteligencia](https://juandomingofarnos.files.wordpress.com/2023/01/2022-alan-d-thompson-chatgpt-sparrow-rev-0d.png)
juandon. Innovación y conocimiento – La búsqueda del conocimiento en una Sociedad de la Inteligencia
![PDF) La enseñanza de ELE en una escuela primaria multilingüe luxemburguesa: Un ejemplo práctico | Roberto Gómez Fernández - Academia.edu PDF) La enseñanza de ELE en una escuela primaria multilingüe luxemburguesa: Un ejemplo práctico | Roberto Gómez Fernández - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/30888885/mini_magick20190426-26947-q6b10j.png?1556306607)